viernes, 18 de febrero de 2011

Cuando los encargos tardan en llegar

Ser traductor autónomo tiene, como cualquier profesión, sus ventajas y desventajas. Entre estas últimas se encuentra el hecho de no tener un volumen de trabajo constante y, como consecuencia, carecer de un sueldo fijo a final de mes. También podría mencionar las facturas con vencimiento a muchos días, las vaciones y días libres no pagados, y un largo etcétera, pero no me quiero extender demasiado... Vayamos al tema de hoy: qué hacer cuando los encargos tardan en llegar.

Normalmente, en las épocas de mucho trabajo, entre traducir, revisar y entregar los encargos a tiempo, no me queda mucho tiempo para dedicarlo a otras cosas. Pues bien, ahora que no están llegando todos los encargos que me gustaría, he decidio hacer algunas cosas que he ido dejando para más adelante. A saber:

1. Hacer copias de seguridad. Cuando tengo mucho trabajo, siempre acabo diciéndome a mí misma: "Mañana las hago", pero ese mañana nunca llega. Ahora no tengo la excusa de la falta de tiempo para no hacerlas, así que cada vez que me llega algo nuevo, hago la copia de turno.Veremos si cuando los encargos se multipliquen sigo siendo tan constante...

2. Ponerme al día. He aprovechado para actualizar algunos apartados del currículum y hacer una carta de presentación nueva. También me he registrado en Traditori, una red social para traductores, y me he animado a crear el blog.

3. Ordenar "papeles". Otra cosa que estoy haciendo es archivar las facturas del año pasado y ordenar las actuales con vistas a la siguiente declaración trimestral. Además, tengo que pedir cita en la gestoría para que me ayuden a hacer por primera vez la declaración trimestral del IRPF, porque he visto el formulario y no sé ni por dónde empezar...

4. Marcarme objetivos. Ahora que ya (casi) me he puesto al día, quiero marcarme unos objetivos a corto/medio plazo. Pero esto mejor lo dejo para otro post.

5. Descansar. Sí, habeis leído bien. También estoy aprovechando para descansar y cargar las pilas, por lo que pueda venir más adelante!

Y vosotros, ¿qué haceis cuando los encargos tardan en llegar?

5 comentarios:

  1. Enhorabuena por tu blog!!!
    Estupenda lista de lo que hacer durante las vacas flacas... Ahora a cumplirlo.

    Besos y ánimo.

    ResponderEliminar
  2. Me encanta tu nueva casita!!Pasaré confrecuencia para ver tus avances...mucha suerte en tu nueva andadura!!yo también voy a hacer las copias de seguridad ;)

    ResponderEliminar
  3. ¿Que qué hago cuando los encargos tardan en llegar? Para empezar, subirme por las paredes xD.

    Luego entro en razón y aprovecho para hacer limpieza del ordenador, copiar y archivar ficheros antiguos, actualizar mi perfil en los portales de traducción, buscar clientes nuevos, hacer algún curso, ordenar la micro-oficina...

    Creo que es lo peor que llevo de ser autónomo, la falta de seguridad en cuanto a volumen de trabajo e ingresos. Es lo que más me tira para atrás cuando pienso en dejar mi trabajo y pasar a ser freelance a tiempo completo.

    Bienvenida a la blogosfera traductoril, ¡cada día somos más! :D

    ResponderEliminar
  4. @Esther y Beatriz: muchas gracias por los ánimos, ¡a ver si poco a poco voy actualizando esto!

    ResponderEliminar
  5. @Anna: ¡gracias por la bienvenida! Sí, es cierto que cada vez más traductores nos animamos a escribir un blog. Yo creo que es una buena forma de conocer (y darse a conocer) a otros colegas de profesión y de compartir información y experiencias.

    Respecto a la inseguridad que comentas, es la gran desventaja de trabajar como autónomo: unos meses te matas a trabajar y otros apenas tienes algo que hacer. Por eso hay que ver el lado positivo y ¡aprovechar para hacer esas cosas que no podemos hacer cuando estamos desbordados!

    ResponderEliminar